Search results for " Tarantino"

showing 7 items of 7 documents

C'era una volta la cinefilia. C'era una volta...a Hollywood di Quentin Tarantino

2019

Cinefilia cinema americano contemporaneo Tarantino
researchProduct

Kventina Tarantino filmu poētika

2017

Bakalaura darba tēma ir “Kventina Tarantino filmu poētika”. Pētījuma mērķis ir noskaidrot, kādus vizuālos paņēmienus un naratīva struktūras Kventins Tarantino visbiežāk izmanto savās filmās. Darba teorētiskajā daļā tiek apskatīta kino poētika un tās pētniecība, semiotika, kino valoda, naratīvs, kā arī Kventina Tarantino māksla Amerikas kino kontekstā. Metodoloģijas daļā tiek apskatīta semiotiskā un naratīva analīze. Pētījuma daļā tiek veikta deviņu filmu analīze, kas ir balstīta uz iepriekš definētām metodēm un parametriem. Pētījuma secinājumi ietver apkopoto informāciju par visbiežāk izmantotajiem vizuāla- jiem paņēmieniem, objektiem un vietām, kā arī naratīva analīzes rezultātus. Abas pēt…

Kventins TarantinonaratīvsKomunikācijas zinātnekino poētikasemiotika
researchProduct

Tarantino's Round Flat Characters: A (Mainly) Verbal Study of Reservoir Dogs (1992).

2012

International audience; This article revisits E.M. Forster's distinction between round and flat characters in order to study the balancing between genre characters and realistic characters Tarantino's first film effects. It starts by examining the relationship between the fictional director of the heist (Joe Cabot), the other characters and the real director in a scene where Tarantino's cameo as a minor character endows the fictional director with authority and consequently emphasizes the shared dimension of filmmaking. The author then argues that the characters' capacity to identify and articulate flatness and rotundity in themselves and each other makes them appear round as it implies tha…

dialogue[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/LiteratureReservoir Dogsfaux selfnarrative identityE.M. ForsterPaul Ricœur[SHS.ART]Humanities and Social Sciences/Art and art history[ SHS.LITT ] Humanities and Social Sciences/Literature[ SHS.ART ] Humanities and Social Sciences/Art and art historyD.W. Winnicottidentité narrative[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/Literaturemetafictionjeu d'acteurtrue selfgenreQuentin Tarantinofalse self[SHS.ART] Humanities and Social Sciences/Art and art historycharacterizationvrai selfcharactérisationacting
researchProduct

Quentin Tarantino's Death Proof (2007): Subverting Gender through Genre or Vice Versa?

2010

International audience; The article examines how Death Proof (Tarantino, 2007) subverts both gender and genre by mixing several genres (the slasher, the car movie, the buddy movie) generally considered to be male, either at the diegetic level (e.g. the main characters) or at the level of reception (i.e. the target audience). The film's play on gender and genre, which is clearly based on the idea that film genres are gendered, is, then, enabled by the very discursivity of these norms. The article also shows how Tarantino took into account feminist film theory, namely Carol Clover and Laura Mulvey, when making Death Proof, suggesting that film genre, for Tarantino, is not so much a matter of …

feminism[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literaturefinal girlsLaura MulveyDeath Proof[SHS.ART]Humanities and Social Sciences/Art and art history[ SHS.LITT ] Humanities and Social Sciences/Literature[ SHS.ART ] Humanities and Social Sciences/Art and art historyhorror movieCarol CloverRick Altman[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureslashergenderQuentin Tarantino[SHS.ART] Humanities and Social Sciences/Art and art historyfilm genre
researchProduct

Models de traducció literària i audiovisual en català col·loquial: el cas de «Jackie Brown» de Quentin Tarantino

2015

Aquest article tracta dels models de traducció col·loquial cap al català en el cas de la versió doblada (1997), la versió subtitulada (1997) i el guió traduït (1998) de Jackie Brown (1997) de Quentin Tarantino. El nucli de l’article és l’anàlisi i la comparació de la fonètica, la morfologia, la sintaxi i el lèxic de cada traducció catalana, que s’emmarca en els models lingüístics i de traducció vigents en el període objecte d’estudi. La conclusió a la qual s’arriba és que les tres traduccions utilitzen models de llengua col·loquial diferents. El guió traduït basteix un model trencador, sobretot en qüestions de representació fonètica i en el lèxic castellà que utilitza. La versió doblada s’a…

lcsh:Language and LiteratureTraducció literàriaDoblatgeColloquial translation modelsLinguistics and LanguageUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASJackie BrownLingüísticaFilologíasSubtitlingAudio-visual translationTraducció audiovisualLanguage and LinguisticsSubtitulacióLiterary translationlcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Quentin Tarantinolcsh:PCatalà col·loquialModels de traducció col·loquialDubbingColloquial Catalan
researchProduct

Mangas un anime post-kinematogrāfiskā iztēle Kventina Tarantīno filmās

2018

Mūsdienu kino ir piedzīvojis būtiskas izmaņas. Tas ir kļuvusi par vienu no izteiksmes veidiem, kas spēj sniegt tos mākslinieciskos un iztēles līdzekļus, kas var atspoguļot šo pieredzi ar pazīmēm, kuras definētas kā post-kinematografiskā iztēle. Post-kino ir reakcija uz izmaiņām, un tas atspoguļo pārmaiņas kino kultūrā. Post-kinematogrāfiskā iztēle apraksta māksliniecisko procesu estētiskās un iztēles tehnikas. Tā nesen turpināja savu izaugsmi saistībā ar Japāņu anime un manga, kas ir piesaistījuši lielāku akadēmisko uzmanību. Šī pētījuma mērķis ir vizuāli analizēt vairākas Kventina Tarantīno filmas un izmantotās tehnikas, un apspriest mangas un anime post-kinematogrāfiskās iztēles izmantoša…

mangapost-cinemaanimeValodniecībapost-cinematic imaginationQuentin Tarantino
researchProduct

French Fries, French Foxes and Crazy Frenchmen in Quentin Tarantino's Pulp Fiction (1994) and Roger Avary's Killing Zoe (1994) : Reading Hollywood “F…

2010

International audience; This article focuses on the representation of Frenchness in Quentin Tarantino's Pulp Fiction and Roger Avary's Killing Zoe, which were both released in 1994 and made by directors who regularly collaborated at the time. The treatment of Frenchness is different in both films, Pulp Fiction containing several anecdotal references and one French character, while Killing Zoe takes place in France with an almost exclusively European cast. The representation of Frenchness in these films will be my starting point to determine the readings possible for a spectator who is or is not familiar with French and French culture. “Frenchness,” which Pierre Verdaguer has shown is genera…

stereotypes[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/LiteratureFrench[SHS.ART]Humanities and Social Sciences/Art and art history[ SHS.LITT ] Humanities and Social Sciences/Literature[ SHS.ART ] Humanities and Social Sciences/Art and art historyauteur[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureFrenchnessEuropemetafictionEuropeannessHollywoodQuentin Tarantino[SHS.ART] Humanities and Social Sciences/Art and art historyKilling ZoediscourseFranceRoger AvaryclichésPulp Fiction
researchProduct